作者:郑永 | 2008年2月5日 | 浏览 26 次 | 1 条评论【你也来说两句】 | 翻译-translate



Tal vez mañana seas solo un recuerdo
Y tal vez mañana seas solo mi ayer...oh
Ya ves, lo se, el tiempo ira escribiendo
De luz, de fe, las calles del desierto
Que entonces hirieron la piel.

Y ahora ves que otra vez puedo entrar en mi ayer
Los recuerdos no matan mi fe
Quiero hablar, quiero ver, quiero estar y quiero ser
Y en tus brazos volver a nacer...
Y ahora ven y tomame
Que junto a ti yo volvere a nacer...

Tal vez ayer no sea mas que un recuerdo
Y tal vez el ayer se borre de nuestra piel...oh
Y tal vez, no se, el tiempo me de el tiempo
De hablar, de ver la luz de un sentimiento
El sueño que aun puede nacer.

Y ahora ves que otra vez puedo entrar en mi ayer
Los recuerdos no matan mi fe
Quiero hablar, quiero ver, quiero estar y quiero ser
Y en tus brazos volver a nacer...

Y ahora ven y tomame
Que junto a ti yo volvere a nacer...

Y ahora ves que otra vez puedo entrar en mi ayer
Los recuerdos no matan mi fe
Quiero hablar, quiero ver, quiero estar y quiero ser
Y en tus barzos volver a nacer...

Tal vez...

除非注明,郑永博客文章均为原创,转载请以链接形式标明本文地址

相关日志

推荐日志


标签:,

  1. 黑星星
    2008年2月6日17:54
你也可以用其他帐号登录评论:
使用新浪微博登陆 使用腾讯微博登陆 使用搜狐微博登陆 使用163微博登陆 使用Facebook登陆 使用Twitter登陆 使用豆瓣登陆 社交媒体连接
--------------

无觅相关文章插件,快速提升流量